segunda-feira, 1 de abril de 2013

Hotel Chelsea No.2 a linda canção de Leonard Cohen interpretada por Lana Del Rey

Chelsea Hotel No 2 a canção que Lana Del Rey canta em seu último vídeo, na verdade é uma versão do cantor e escritor Canadense Leonard Cohen.
Embora seja mais conhecido por suas canções, que alcançaram notoriedade tanto em sua voz quanto na de outros intérpretes, Cohen passou a se dedicar à música apenas depois dos 30 anos, já consagrado como autor de romances e livros de poesia.
Paralelamente, muitos dos jovens músicos ligados ao folk e ao indie-rock da época diziam-se influenciados pelo trabalho do cantor. Parte desses músicos seria responsável pelo disco-tributo I'm Your Fan, lançado em 1991. Dentre estes, destacavam-se R.E.M., Ian McCulloch (vocalista do Echo & the Bunnymen) e Nick Cave and the Bad Seeds.

Eis aqui a versão original de Chelsea Hotel No 2 Que é muito linda também.

 E agora a última versão interpretada por Lana Del Rey.

Letra e tradução:

Chelsea Hotel No.2 

I remember you well in the Chelsea Hotel
You were talking so brave and so sweet
Giving me head on the unmade bed
While the limousines wait in the street
Those were the reasons and that was New York
We were running for the money and the flesh
And that was called love for the workers in song
Probably still is for those of them left

Ah but you got away, didn't you babe
You just turned your back on the crowd
You got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around

I remember you well in the Chelsea Hotel
You were famous, your heart was a legend
You told me again you preferred handsome men
But for me you would make an exception
And clenching your fist for the ones like us
Who are oppressed by the figures of beauty
You fixed yourself, you said, "Well never mind
We are ugly but we have the music."

And then you got away, didn't you babe
You just turned your back on the crowd
You got away, I never once heard you say
I need you, I don't need you
I need you, I don't need you
And all of that jiving around

I don't mean to suggest that I loved you the best
I can't keep track of each fallen robin.
I remember you well in the Chelsea Hotel
That's all, I don't even think of you that often

Hotel Chelsea No.2

Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
Você estava falando tão corajosa e tão doce
Fazendo sexo oral para mim na cama desarrumada
Enquanto as limousines esperam na rua
Aquelas eram as razões e aquela era Nova Iorque
Nós estávamos correndo atrás de dinheiro da carne
E aquilo foi chamado de amor pelos músicos
Provavelmente ainda é para aqueles que partiram

Ah mas você fugiu, não foi baby?
Você virou as costas pra multidão
Você fugiu, eu nunca vou ouvir você dizer
Preciso de você, eu não preciso de você
Preciso de você, eu não preciso de você
E você fingindo de boba

Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
Nós eramos famosos, seu coração era uma lenda
Você me disse de novo que preferia homens bonitos
Mas por mim você abriria uma exceção
E cerrando o punho para aqueles como nós
Que foram oprimidos por figuras de beleza
Você fixou-se, você disse "Bem não importa
Somos feios mas temos a música."

Ah mas você fugiu, não foi baby?
Você virou as costas pra multidão
Você fugiu, eu nunca vou ouvir você dizer
Preciso de você, eu não preciso de você
Preciso de você, eu não preciso de você
E você fingindo de boba

Não pretendo sugerir que fui quem mais te amou
Não posso controlar o destinho de cada Robin caído
Lembro-me bem de você no Hotel Chelsea
Então é isso, não penso em você com frequência
Sem dúvida as duas versões são lindas. <3
Comentários
0 Comentários

Nenhum comentário: